転石苔を生せず
てんせきこけをしょうせず
このことわざの意味
どこにも定着せずに動き回る人は結局成功しないという意味。責任や苦労から逃げているという意味もある。
仕事での譬えで使われ、職業を転々とする人は生活が不安定になるという意味でも使われる。
似ている意味のことわざ
流水腐らず
「転石苔を生せず」の外国語での表現
英語:A rolling stone gathers no moss.
ドイツ語:Ein rollender Stein setzt kein Moos an.
フランス語:Pierre qui roule n'amasse pas mousse.
オランダ語:Een rollende steen vergaart geen mos.
中国語:滚石不生苔,转业不聚财 (転石苔を生せず、転職は財が貯まらず)