灯台下暗し

とうだいもとくらし

このことわざの意味

あまりにも身近なものには気が付かないという意味。灯台の直下は暗くて見えないことが由来。

外国の似た意味の言葉ではロウソクや燭台に譬えられることがある。

似ている意味のことわざ

家の中の盗人は捕まらぬ

足下の鳥は逃げる

似ている意味の英語のことわざ

The darkest place is under the candlestick.

最も暗いのは燭台の下である

「灯台下暗し」の外国語での表現

スペイン語:La oscuridad reina a los pies del faro.

Search by initials