餅は餅屋
もちはもちや
このことわざの意味
仕事は専門家に任せるのが一番であるという意味。餅屋が搗いた餅が美味しいということが由来。
外国でも「餅」以外の表現で似た意味のことわざがある。
似ている意味のことわざ
蛇の道は蛇
海のことは漁師に問え
戦のことは武士に問え
仏の沙汰は僧が知る
反対の意味のことわざ
医者の不養生
似ている意味の英語のことわざ
Every man knows his own business best.
人は誰でも自分の仕事を一番よく知っている
「餅は餅屋」の外国語での表現
ドイツ語:Schuster, bleib bei deinem Leisten. (靴屋は靴型にとどまれ)
フランス語:Si le chat garde les chèvres, qui attrapera les souris? (猫が山羊の番をすると、誰が鼠を捕るのか?)
中国語:犬守夜,鸡司晨 (犬が夜番をし、鶏が朝を告げる)