餅は餅屋

もちはもちや

このことわざの意味

仕事は専門家に任せるのが一番であるという意味。餅屋が搗いた餅が美味しいということが由来。

外国でも「餅」以外の表現で似た意味のことわざがある。

似ている意味のことわざ

蛇の道は蛇

海のことは漁師に問え

戦のことは武士に問え

仏の沙汰は僧が知る

反対の意味のことわざ

医者の不養生

紺屋の白袴

似ている意味の英語のことわざ

Every man knows his own business best.

人は誰でも自分の仕事を一番よく知っている

「餅は餅屋」の外国語での表現

ドイツ語:Schuster, bleib bei deinem Leisten. (靴屋は靴型にとどまれ)

フランス語:Si le chat garde les chèvres, qui attrapera les souris? (猫が山羊の番をすると、誰が鼠を捕るのか?)

中国語:犬守夜,鸡司晨 (犬が夜番をし、鶏が朝を告げる)

Search by initials