嵐の前の静けさ

あらしのまえのしずけさ

このことわざの意味

大きな事件や騒動が起こる前に、一時的に訪れる不気味なまでに静かで緊迫した状態のこと。暴風雨の来る前の一時、雨や風がおさまって物静かな状態になることから。

似ている意味の英語のことわざ

After a calm comes a storm.

凪の後に嵐がやってくる。

Search by initials