ことわざの森
ばかにくろうなし
馬鹿は他人のことはおろか自分のことも考えないで生活しているから、世の中のつらいことなどには無関係で、何の苦労もなくその日が送れるということ。
「馬鹿に苦労なし」の外国語での表現
英語:Children and fools have merry lives. (子供と馬鹿は大層のんきだ)
頭文字から探す
Search by initials