馬耳東風

ばじとうふう

このことわざの意味

李白の死にある言葉
馬の耳に東の風が吹く、というのが元の意味だが転じて、人の意見や批判を気にも留めずに聞き流すこと。
例文としては以下のような表現がある。

・彼はアドバイスを聞くふりをするが、実際は「馬耳東風」で自分のやり方を変えようとしない。

・友人の助言が彼の耳には「馬耳東風」で、自らの過ちを認めようとしなかった。

・上司からの指示を「馬耳東風」してしまったため彼は自らの成長の機会を逃してしまった。

「馬耳東風」の外国語での表現

英語:To talk to the wind. (風に向かってしゃべる。)

Search by initials