面皮を剥ぐ

めんぴをはぐ

このことわざの意味

相手の隠れた本性や真意を暴露する、または相手の体面や威厳を傷つけることを意味する日本の成句である。この表現は比喩的に使用され、文字通りの「皮を剥ぐ」行為ではなく、人が普段から見せている表面的な態度や偽りの姿を取り除き、その裏にある真実や本質を明らかにすることを指している。特に、社会的な立場や評判を大きく損なうような状況で用いられることがある。
例文としては以下のような表現がある。

・彼は公の場での彼女の発言によって、まさに「面皮を剝がれた」。彼女は彼の偽善を暴露し、多くの人々の前で彼を恥じ入らせた。

・不正行為を報じる新聞記事が出たことで、政治家の「面皮が剝がれた」。彼のキャリアはその暴露によって大きな打撃を受けた。

・面と向かって彼の失敗を指摘することにより、彼女は彼の「面皮を剝ぐ」つもりだった。彼女は彼が自らの過ちを認めることを期待していた。

「面皮を剥ぐ」の外国語での表現

英語:To put (a person) to shame. (恥を思い知らせる)

Search by initials