いつまでもあると思うな親と金

いつまでもあるとおもうなおやとかね

このことわざの意味

人に頼る心を捨てまた倹約を心がけよという戒めの言葉。親はいつまでも生きて面倒を見てくれると思ってはならず、金も使えばなくなってしまう意味。

似ている意味の英語のことわざ

It is too late to grieve when the chance is past.

好機を逃してから悲しんでも遅すぎる

Search by initials